Uchodźcy z Ukrainy, którzy częściowo zaszczepili się przeciw COVID-19 jeszcze na Ukrainie, nie muszą posiadać tłumaczenia przysięgłego zaświadczenia o odbytym szczepieniu celem dokończenia procesu szczepień w Polsce.
Uchodźcy bez tłumaczenia przysięgłego zaświadczeń o szczepieniu przeciw COVID-19
Jak czytamy w uzasadnieniu, zmiany w już zatwierdzonym projekcie rozporządzenia są „skorelowane z treścią rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 25 marca 2022 r. w sprawie ustanowienia określonych ograniczeń, nakazów i zakazów w związku z wystąpieniem stanu epidemii”.
Jak podkreśla ustawodawca, „dla zapewnienia sprawnego procesu kontynuacji szczepienia i wydawania UCC” zmiana umożliwia zwolnienie osób przyjeżdżających do Polski z Ukrainy z „niektórych obowiązków ustanowionych w tym akcie”. Te osoby od teraz, zgodnie z prawem będą zwolnione z obowiązku posiadania tłumaczenia przysięgłego zaświadczeń o zaszczepieniu przeciw COVID-19. Przepis wszedł w życie ze wsteczną mocą obowiązującą od 24 lutego.
Ustawodawca zaznacza, że rozporządzenie „przewiduje korzystne rozwiązanie dla osób przekraczających granicę Rzeczypospolitej Polskiej z Ukrainą w związku z konfliktem zbrojnym na terytorium tego państwa z uwagi na umożliwienie kontynuacji szczepienia przeciw COVID-19, bez konieczności posługiwania się tłumaczeniem dokumentów potrzebnych w tym procesie”.
Akt nie jest jednak objęty prawem Unii Europejskiej, a ponadto nie będzie miał wpływu na mikro-, małych- i średnich przedsiębiorców. Ministerstwo zaznacza również, że „nie ma możliwości podjęcia alternatywnych w stosunku do projektowanego rozporządzenia środków umożliwiających osiągnięcie zamierzonego celu”.